Thursday, October 09, 2008

Palabras preliminares


Es el erotismo, pues, campo de sufrimiento haciendo que el deseo de uno provoque la objetualización del otro. En el deseo y la angustia se vislumbra el principio y el final, el miedo se hace carne, el cuerpo es el campo de batalla: Mareia Antón Puigventós


La verdad es lo más doloroso que hay: Federico Nietzche

[Zaratustra]
su amor a la veracidad, amor a la verdad, su valentía, (es) el hombre que asume la verdad a costa de todo. Es tal la riqueza que tiene el sol, como es tal el nivel de riqueza que tiene Zaratustra. Su condición es entregar regalos a los hombres. Solamente entrega y da regalos el que es rico. El que está rico y sobreabundante da muchas cosas. Zaratustra está lleno. Está riquísimo. Es casi el sol y el sol no mira con envidia. El que mira con envidia es porque no está libre. Llegar a vivir sin envidia, sin resentimiento, es transformar la historia de la humanidad. [...]

La literatura trabaja con las sensaciones, intuiciones, es decir, la obra literaria quiere alterar al lector. Quiere hacerlo sentir, hacerlo creer de un mundo. Quiere como llevarlo a cierto nivel de catarsis, cierto nivel de juego con su cuerpo, las sensaciones, su pensamiento, su problemática, su psicología, su individualidad, mientras que la filosofía sólo trabaja a nivel del concepto
: Orlando Ospina López


Mi Ping en TotalPing.com * Blogs de Bolivia

Leyendas históricas y cuentos coloraos / Indice


Leyendas históricas y cuentos coloraos



El guabá

El muerto

Oblatas del Santísimo Redentor

El ladrón

El héroe

La Tuerta

El sacamantecas

Evaristo y La Trevi

Nau, El Azote

La vulva mística

Mi araña predilecta en el congal

Acosando a Catalina

La traición a la reina

La diva

La Gran Sélika

Fray Juan y el reloj orgánico

El filósofo desengañado

El Tirano místico y Federico

La epopeya de los almendrales

El náufrago

In-cestus

Memoria del ultraje de Floris

El bandido generoso


El Escondidazo y la Nomología del Semen Infinito


Wednesday, October 08, 2008

Los invasores, 1898



No era un mero nombrar,
no que avanzara algo como algo.
El pueblo estuvo en el clamor interpretante.
Desde entonces, lo importante es cómo viene.
Cuántos muertos va dejando en el camino
como si fuera una tormenta de viento huracanado.
Lo que más duele es el para qué
de su impulso tan temible y logrero.
No será un mero nombrar si hasta a la China
han ido, con ejércitos del mundo,
a sofocar The Boxers contra el opio.
La Marina ya dejó 600,000 filipinos en las calles,
todos con vientres abiertos, o una bala
certera en medio de los ojos.

No es que avanzara algo como algo.
Por la aldea de Guánica, ya entraron
y bombardearon a San Juan de Puerto Rico.
Van a llegar a Guam y todo el mismo año.
No es un mero nombrar a la Marina.
Es que las tropas arribaron al Puerto de Bluefields
y los nicaraguenses lo saben y lo nombran
porque Marines ya han sido criminales en 1898
y tomaron el Puerto de San Juan del Sur.
Habían estado antes. No es sólo que les nombren.
Marines, marines!
Se sabe su cómo y para qué.


23-12-2000 /
Indice: Cuaderno de amor a Haití

___

Indice / El pueblo en sombras / Nico Chavito / Con voz propia

Respuesta en Navasse, 1891

Respuesta de un negro en Navassa (Haití)
cuando las tropas estadounidenses invaden en 1891

Libre es el que no tiene miedo.
No sólo el que se toma a sí mismo
como dueño; pero sigue cautivo,
obseso, dependiente, por los códigos
biológicos, raciales, sexuales y la cultura
que es más dura que cualquier hormona
(que dopamine la locura, el padecer).

No me hará libre la isla de Navassa
si cayera en sus manos, no me hizo libre
ni mi herencia ni mi ancestro.
Que definan la libertad ahora que invaden
nada me enseña. Que usted venga y aplaste
la revuelta del obrero no garantiza
que triunfan, Marino.

Usted es esclavo de su orden.
Su obediencia que reprime es sumisión
a las autoridades. Sumisión al fin y al cabo
y la sumisión es amarga.
No deja un sabor bueno.

Te instruye con una falsa libertad que declara:
Tú eres el costal de tus huesos, no más que éso.
Tú eres el dueño de tu pene y tu vulva,
de tu ano y tu boca, pero no comas ésto,
no forniques con gente de este sexo
y de tal raza y de tales costumbres.

Tú eres libre para decir lo que te plazca
(excepto una cosa: no ofendas al que tiene
un poder criminal, mayor al tuyo:
ése no te perdona). Tenga o no los pies,
enormes, calzados, limpios, no pises la tierra ajena,
si no te pertenece; no liberta verse suspenso
en el aire. Necesito a Navassa, una isla
aunque usted la reclame para su país.

Libre no es quien no tiene inhibiciones.
En rigor, quien no las aprende... ese es más libre.
Nadie es tan libre para no aprender nunca
ni lo malo ni lo bueno.

Libre es el que no tiene necesidades;
pero la necesidad nace contigo,
siempre tienes que comer, vestirte,
protegerte del frío, la lluvia y la bestia.
Libre sé es sólo para estar batallando
o morirte. Todos somos esclavos
de alguna cosa, en alguna isla,
en medio de alguna rebelión.

3-12-2000 /
Indice: Cuaderno de amor a Haití

___

Indice / El pueblo en sombras / Nico Chavito / Con voz propia

Monday, October 06, 2008

Acto compasivo y revolucionario


Me compadezco y la ira no me ayuda.
Mira como te miro amablemente
porque estás sufriendo y lo que puedo es poco.

Y no es que te quiera. No te conozco.
No sé mucho sobre amor, no soy sublime.
Se corta el aliento si consuelo.

Mujer, yo no sé si eres viuda, o tu varón
se fue; te daré, por de pronto, todo mi alimento.
Divídelo con tus hijos: házlos que coman
y sean fuertes, aunque sea por breve tiempo.

Se ha encendido la batalla. Han salido
a buscar ese fantasma multiforme:
el hambre. unos más listos que yo piensan,
escriben, teorizan, convocan, se arman.

El hambre, por si sola, no se alivia
con la pequeña compasión de este momento.
Hay que hacer una lucha. Un sacrificio.


29-12-2000 / Cuaderno de amor a Haití

__

Un soldado hacia la guerra/ Indice: El pueblo en sombras / Escritor de la Semana / Blog de SS / La capitaleña / Indice: Heideggerianas / Catín La Coja / La partera

Un soldado hacia la guerra, 1791



No es necesariamente que te amer.
No sé mucho sobre amor, no soy sublime;
pero tu estado emocional me conmueve
hoy que voy a combate.

Tú sufres y, seguro... es el hambre
que asalta tu casa, diariamente.
Esa ausencia del varón que te dio sustento.
O el hambre te acompaña y lloras.

Ese fantasma no se va de tus niños.
Se burla en tu presencia con escuálidos huesos,
con ojos tristes, saltones, apagados.

Tengo que comprender ese gesto conturbado
que te desanima, tengo que estudiar
cómo ayudarte; tengo que compadecerte.
¡Pero también me voy! ... Vine a decírtelo.

Todo lo que pueda lo intentaré contigo.
El tiempo es poco y la tarea es inmensa.
Estudiará la causa que te prostra.
Pelearé contra ella. Lo prometo.


28-12-2000 /
Cuaderno de amor a Haití

__

Despedida


No sé mucho sobre amor, papá,
pero sé que hay que reducir el sufrimiento.
Hay muchos como tú, viejos y viudas.

El alimento es poco, la tierra ajena
y el trabajo opresor no basta ni ejercitado
en labores días y días y siglos y siglos.

Es que somos negros y esclavos todavía.
Unos más listos que yo se arman y piensan
y nos dan estas razones: unirnos al combate.

La batalla será encarnizada y finita, padre mío.
Quizás menos dura que el hambre,
pero más sangrienta y menos solitaria.

Te lo digo porque voy por el machete
y, con suerte un fusil y una espada.
No sé mucho de amor, no soy sublime.


19-12-2000 /
Cuaderno de amor a Haití

___

Indice: El pueblo en sombras / Escritor de la Semana / Blog de SS / La capitaleña / Indice: Heideggerianas / Catín La Coja / La partera / Este era él / La traición / La Naranja / Aristocracia iluminada / Cuando la metáfora es un laberinto

Las frutas


Desprende tu amor si acaso aún cuelga
como una fruta tan alta que no alcanza ninguno.
Hazlo disponible, si es así, a la boca hambrienta.
Baja el amor de las alturas ingratas.
Inclina los penachos del árbol imposible.

El fruto siempre comienza humildemente
a nivel de raíces y, lícuamente, circula
y te da savia, su beso se aproxima hasta los labios.
Una fruta es como tu pensamiento, o un mimo,
o un abrazo, disponible a tu espacio.

Si tuyo es el fruto, juzga si es bueno.
Un árbol no es tuyo solamente.
Es tan sencillo ir y hacerlo público.
No hay que cortar tallos ni troncos ni ramajes:
basta que quieras que se desprenda el fruto.
asirlo al alcance justo de tu gesto.

Díle a la gente que tu cosecha es buena
porque precisamente la hicíste disponible
para ellos como amor. Y el amor es bueno
si es social, si se cultiva para otros,
no para uno mismo. En otras bocas
es que la pulpa verifica lo sabroso.

Ahora coteja el hecho: si eres bendito
porque díste de ese amor de lo alto.
Descubre si te está buscando un amigo,
si el vecino pregunta por semillas,
o alguien cercano ya extendió su mano.

Dí a tu corazón si está llegando el pueblo
y si el más hambriento de amor te sonríe;
verifica si llegan a tu casa,
si claman por un poquito más y te bendicen.
En soledad nadie está si sus frutos dulcifican
generosamente; no te hace sólo el prójimo.

No tomes como algo personal si alguno
comió sin darte gracias. Compensa suficientemente
la medida de tu amor, ese amor que se mide
porque descuelgas el fruto y lo sabes tan bueno
como una gran bellota, llena de dulzura,
que te place que no se quede en tí,
se comunique, se esparza. Tu obtienes
un tesoro con el descolgamiento.


26-5-1999 /
Cuaderno de amor a Haití

___

La Naranja / Aristocracia iluminada / Cuando la metáfora es un laberinto / Michele Martínez: Candadita a Alcaldesa de Santa Ana / Art Pedroza: Candidato al Distrito 3 del Cabildo Municipal de Santa Ana / Vale Santoni / Candidatos a la Junta de Educación / Santa Ana / Tráfico humano y pandillas / Gobernador de Guerrero en Santa Ana

Sunday, October 05, 2008

Aristocracia iluminada, 1804

A handsome, 'red-skinned' Negro from Senegal,
fearless in the field and unscrupulous off it:
Wenda Parkinson

Con el nombre de Su Magestad Iluminada. Jacques I,
Empereur Ier d'Haïti, lo coronó su esposa
Marie-Claire Heureuse Félicité
en la Iglesia del Campo de Marte
aquel 8 de octubre.
Ahora: ¿quién será el hombre que cuide
de tí, Marie-Claire y de tus cuatro hijas
y de los dos varones y de los gemelos?

Se ha vestido como ellos, los poderosos
de hoy y los poderosos de ayer;
y los esclavos de Saint-Domingue que liberaron
los comisarios Sonthonax y Polverel
once años antes lo observan y susurran,
no es él, ese no es Jean Jacques,
el que yo conocí. ¿Dónde quedó el Ayiti?

Ayiti: la antigua voz de Haiti, la taína voz
de la Kiskeya y el bohío.
Ahora: ¿quién será el hombre que cuide
nuestra negritud? ¿quién a los héroes oscuros,
sin camisa, marcados de látigos y pólvora
de fusiles en la Batalla de Vertierres?
¿Quién cuidará del veterano emancipador?

Se ha perfumado, ya parece un Vizconde,
pero se llama el Padre de la Nación.
Tímido es el labio que le dice:
«Merci: Mèsi Papa Desalin», aunque él diga:
Negro es el color de la libertad.
íHaiti Toma!, vieja tierra, bohío.
Ayiti, cimiento espiritual, aruaco-negro,
¿ahora quién cuidará de tí y nos protejerá
de los códigos blancos y el fatalismo
de su biología? Se ha aromado
de husmo europeizado el gran vencedor
de la colonia y vendrán Alexandre Pétion,
el mulato, y Boyer, a enredarlo en sus sombras,
y Etienne Gérin, y codiciosos para quien su nombre
de libertador es ofensa, por envidia,
porque el reparto del poder corrompe...

¿Quién hay, Jean-Jacques, para confiar
ahora que los generales se van a matar
(y a matarte); son los que no creen
en tu fórmula, que decreta que la civilización
no es ser negro ni ser blanco, qué hacer
si a los déspotas los tienes a tu lado,
si la aristocracia uniforma tu presencia?


22-03-1986 /
Cuaderno de amor a Haití

___

La Naranja / Cuando la metáfora es un laberinto / Michele Martínez: Candadita a Alcaldesa de Santa Ana / Art Pedroza: Candidato al Distrito 3 del Cabildo Municipal de Santa Ana / Vale Santoni / Candidatos a la Junta de Educación / Santa Ana / Tráfico humano y pandillas / Gobernador de Guerrero en Santa Ana

¡A cortar cabezas, a quemar sus casas!


«Koupe tet, boule kay»: Lema de guerra
de Jean-Jacques Dessalines (1758-1806)


Cerca del Cabo Haitiano, en derredores
de la Ile de la Tortue,
Donatien-Marie-Joseph de Vimeur, vizconde
de Rochambeau, hacendado de Saint-Domingue,
sacó la casta al negro Dessalines.
Ahora ya compiten por saber quién es mós cruel.
Los perros de Vimeur se han saltado
en los montes, está buscando a Jean-Jacques.
Cinco mil africanos había tomado el blanco
y el mismo día, a cuchillo los sacrificó.
Y Jean Jacques supo lo que hizo
y buscó sus 5,000 prisioneros,
los más blancos, europeístas, enemigos,
y los ahorcó ante la vista de un vecindario
asustado, impasiblemente transido
en la denegación.

Y se escuchó la voz de guerrillero
que naciera: «Koupe tet, boule kay».
Ya no habrá piedad para ninguno,
ya el ejemplo fue dado,
en la ciudad del puerto Cape François.
Ojo por ojo, diente por diente, es la ley.
Como la antigua sangre fría de los piratas,
pirata se ha sentido hoy, el revolucionario,
ofrenda ha derramado para el crimen
y las villas arderán y las cabezas
sobre el hombro derrasmarán
la boca en agonía y el último grito
de dolor y espanto.

02-03-1986 /

Cuaderno de amor a Haití

___

Candidatos a la Junta de Educación / Santa Ana / Tráfico humano y pandillas / Gobernador de Guerrero en Santa Ana

La traición



Charlemagne Masséna Péralte (foto)

a Charlemagne Masséna Péralte (1886 - 1919)
en el centenario de su natalicio


Da la casualidad que hubo que llamarte el jefe
de los cacos, el supremo de los bandidos,
el opositor más temido de los yankis invasores.

Tú los víste llegar aquel día de julio, 1915.
Habías sido un jefe militar en Léogane,
ciudad de tu mirada y tu nacionalismo.

Y ellos supieron de tí como quien mira la palma
de la mano y busca el dedo y la uña para añadir
su mugre. Eras tan aborrecible, Charlemagne.

Te resentía el poder de Woodrow Wilson,
y sus muchas inversiones porque yankis
eran las finanzas, las voluntades frías...

Del gran comercio y los cañaverales, todo
había sido y es extranjero. Yanki, el banco,
yankis las órdenes que manipulan tu pueblo.

Yankis, los temores de que Alemania te devore,
Haití, con un zarpaso; yankees, las ganas de
de una administración invasora, la de W. B. Caperton.

Da la casualidad que dijíste: «Echemos al invasor.
La Marina cañonera nos burla, nos ofende;
ha tomado el territorio, controla nuestras vidas».

Y los títeres dijeron: «Vuelve a Hinche, Péralte.
Total: eres dominicano. L'occupation militaire américaine
te ofende menos. Deja que aquí nos hinquemos».

... porque iban a adorar la Bestia; como adoran los tenderos
a los almacenistas, al prestamista, o el benefactor
de prestigio, autoridad hegemónica, al parecer, ausente.

Iban a adorar, duélale o no, al Imperio que les llama
fieras, ladrones, bandidos, guerrilleros, ultrajadores.
Todo, menos patriotas, autosoberanistas, Stenio Vincent,

Entonces, a fin de hostigar su voluntad valiente,
lo acusaron de conspirar contra un marino, de salir
de su quietud privada y hogareña, y volverse un lobo.

Le dieron cinco años de trabajos forzados
en la cautividad de los negros despreciados,
pero escapó y en dos años inició guerra sin tregua.

Pero alguien dijo conocerlo. Dijo que era un dedo
de tu mano y sólo una pizca de mugre tras la uña
y era Jean-Baptiste Conzé, el traidor, sombra del asesino.

Cuando al Norte del país, tenía tu buen cerco
de victoria, vio el haitiano por primera vez
los bombaderos. Hay aviones que atacan desde el aire.

¿Quién hubiese pensado que sería Conzé,
quien te llevara a la muerte; un Teniente del USMC
Herman H. Hanneken arribó cerca Grand-Rivière Du Nord.

Cuando llegaron hasta tí, Charlemagne, tu corazón
recibió los balazos. Se acabó tu gobierno provisional
de honra; arrancaron de tu boca el diente de oro

... por el que tu madre dijo: «Es mi hijo». Ibas, seco
y mártir, como un cristo, a los 33 años, a la fosa
Tu captor recibió la Medalla del Honor, tu la sepultura
.

9-12-1986 / Cuaderno de amor a Haití

___

Indice / El pueblo en sombras / Invasión de Haití en 1915 /


Saturday, October 04, 2008

Los templos contaminados




En el altar del Templo, incensado
por adaptaciones evolucionarias,
a la que dije divina, la ví entre los taínos.
La hallé en el Golfo de Guinea, la escuché en tambores
de Haití, antes en Frigia y siempre la llamé
con gran respeto Argucia, prudencia.

Era Metis salvaje, habitante de una llama,
sacerdotisa del fuego y las flexibilidades cognitivas.
Era la chopa y nodriza de la buena voluntad,
cooperadora; era universal, era humana,
era la alegría, la inocencia, el sacrificio bueno.

No necesitaba el clero,
ni a Duvalier que le diera unos rangos.
Yo la ví, cuando era taína, yo la ví cuando no habían
arribado los esclavos de Guinea, ni el bokor
se jactaba de hacer resucitaciones
con el mingaco de la vida. El vudú era santo,
no santero; era como Baubo, o Metis,
o la ninfa de un río,
cantadora y benéfica. Era como tú fuíste,
Cacica Anacaona.

No dijo: Sea como un zombí el hombre.
Esclavizaré al que nace y al que muere.
Sólo se dijo
canon ovular, esa es la magia,
la alquimia, la sadhana, no unos
flecos robados a la jiña,
o unos paños colgados en ventanas.
El deseo, cuando es bueno, es el tejido,
el afán de levar anclas
y flotar como nenúfar en las charcas
y riachuelos. Yo la ví y era taína.
Te inventó, Vudú, para el consuelo.

Gozosa fue de ser limpia. Su religión, tan simple:
ser oceáno de paz en el vientre de lo oscuro,
pujarte, niño, acurrucarse contigo
y repartir sus besos.

Bendecir los ombligos colgantes
de la indiada; enterrarlos a los pies
del árbol-nagual; yo ví a las santas de la tierra
pidiéndoleS los secretos a la esencia.
Las supe al habla con el sistema animista
de las yerbas y las flores, oyendo
en caracoles las voces de los Loas
antes que viniera la magia del Ochá,
la Umbanda y el Cadomblé.

Hoy es distinto: ya no confían en tí.
Negro y mulato están en son de guasábara,
siempre en son de explotación y venganza
y te entregan un puñal de metal
(al que han bruñido con sangre derramada,
sangre cómplice, homicida, que envenena,
que mata y neutraliza e invalida
la argucia originaria, la prudencia).

Su religión está llena de rencores,
de amarguras y cadenas). No admitirán
lo que digas, a menos que digas: ¡Muerte!

El puñal verdadero lo escondes todavía
(en las vedijas, bruja, ahí es que lo escondes).
Con puñal de tu carne es que amas.

Así controlas la ansiedad de todos,
así es que huyes de la manía, así es
que la magia armoniza, reconstruye, sana.
Necesitas el fiel amante, inocente, bueno,
comunidad a la que laves sus conductas motoras
con el baile de caderas en secreto,
con las dulces noches de memoria en el tálamo).

Pero estos negros, blancos en santería,
¿qué saben de neolíticas artes
y cosmologías, ni cómo se regula la atención
en los cortes prefrontales de tus meditaciones,
qué saben si quieren muertos / zombies / usufructos
adquiedos por rito criminal, con la macanda,
qué saben si todo lo ofredan a los amos demónicos
a quienes les desgastan la fe y la lealtad
y aprenden sus engaños? ¿Qué te piden?

¿A qué vienen a tí, sacerdotisa, voz
de la primera esposa, madre generosa de los hombres,
a qué vienen? Respondan a qué vienen
si sus manos son ya puñales enardecidos
contra el pasado, flexible, etéreo de tu llamada,
si sus manos estrangulan tu garganta
cuando conversas con las semillas de la tierra
con himbos y lenguajes colaborativos,
largamente adaptativos, paciente diálogo
entre taínos y africanos, acumuladas
sendas antiguas de las olas...

26-12-2000 /
Cuaderno de amor a Haití

___

Indice: El pueblo en sombras / Escritor de la Semana / Blog de SS / La capitaleña / Indice: Heideggerianas / Catín La Coja / La partera



Desacralización del origen





Señora, hija de las edades,
voz de las cronologías, quien te tragó
te ha vomitado. Te dijo: Apártate, Cotorrera,
porque tu piel es cellenca y los ríos están agotados
y secos, detenidos en el límite espacial
del mundo, el Olimpo selváceo.

En tercer plato, con poco amor y mucho sexo,
aún fuíste servida con 300 años de coitos y placeres.
Eras aún bella, manjar y sobrante en las cumbres de Frigia,
pero te hicíste símbolo mistérico de ente
por lo fértil que se asumió que tiene una manzana de oro,
tus ofrendas y el convenio de bodas de tus epitalamios.

Tú no quería nada de éso. Ni oro ni convenio.
Mas con corolarios de ira, el celo y las venganzas nacieron.
Tú eras dueña del agua y te secaron.
Tú eras la voz de las edades y te dieron un límite,
te quitaron la luna, se atracaron de soles para que tú
callaras, árida y quemada por los rayos,
sin tus sombras ni tus noches.

Señora, empezaron a decirte, ya seguro de tus edades pequeñas,
ya encerrada, ya marcada en habitáculos de esposas indefensas.
Se te bendijo en la parcela que tiene dueño,
en el batey que tiene horas, se te dijo: Herr... herus.
Niños de tus cricales nacidos son estos resentidos
con tan poco sentido de futuro, con mucho menos
sentido de pasado. Cortos de memoria, amplios
de pelagra, indefensión, pero malarios de ambición,
sanitariamente higienizados para la locura.

Ellos te festejan en sus cotarros de chunga.
Creen que cogen el cielo con la mano.
Que se bastan porque alegan que nacíste
de una costilla de ellos, no que díste la costilla
para que nacieran. Lo han invertido todo
para poder tragarte y salir de tu vientre
y oscura pendejera. Es ahora que te gritan:
Apártate, Cotorrera, mujer blanda,
memoria matriarcal del asco
y de la asfixia.


06-12-2000 /
Cuaderno de amor a Haití

___

Escritor de la Semana / Blog de SS / La capitaleña / Indice: El pueblo en sombras / El animal castrense / Indice: Heideggerianas

11 de septiembre de 1789




Toussaint: Revolucionario


Tu violencia no me ha servido para nada.
Palabra vacía es tu manifiesto de igualdad proclamada.
No se me aplica; no se me cuenta entre los hombres
con voces y derechos, con deberes y retos...

... porque soy esclavo, mulato. No se me cuenta
ni como negro libre. Girondinos o jacobinos,
ustedes son monarcas del escamoteo.
Je déteste toute votre grandeur.

Odio sus luchas contra otras naciones
y la sociedad colonial en que he nacido. Y a Francia
que les dio su espacio y los parió como verdugos.

La odio. Odio a los burgueses blancos
a grandes propietarios y trajineros,
a funcionarios, militares y civiles,
sean grandes o pequeño.

Odio todo lo que se invoca este 11 de septiembre.
Je déteste toute votre grandeur.¿Para que sirve la separación de la metrópolis,
la independencia, el que haya o no comercio
o que se tenga la mirada en América del Norte?

¿Qué importan ahora las guerras europeas?
Lo que me urje, como persona y como pueblo,
es ser humano, no una cosa vendida,
traficada, obtenida en la trata del negrero.
Je déteste toute votre grandeur...


14-02-2000 / De Cuaderno de amor a Haití

___

Cuaderno de amor a Haití

Lamento luctuoso de un padre




Me revuelco sobre el fango que se cubre de sangre.
Ahí están mis hijos reventados. Los punzaron
con las bayonetas; los descabezaron tirándolos
contra los troncos de los árboles.
Las carnes ya están en la miseria muda,
en los huesos partidos, en la muerte satisfecha.
Ahora ya no me queda otra cosa que el llanto indeseado
y el odio no me deja que llore. Quiero que me coma la tierra
y ser una culebra y una hormiga, o un sedimento
que equivalga a levantarse como el matarife
que buscará venganza; ahora yo no quiero
el miedo que es otro asesino interior,
corroyendo adentro, mordiendo al corazón
con desazones, confusos tormentos.
Ahora me revuelco, me baño en este bautismo
de enemistad con todo lo que existe
y pregunto a la tierra un por qué
que no tendrá respuesta.
Es la destituyente pérdida de tiempo.
Aún así me revuelco, me agusano
en la tierra porque estoy vivo
y quisiera estar muerto.

14-02-2000 / De Cuaderno de amor a Haití

__

La Naranja / Cuando la metáfora es un laberinto / Michele Martínez: Candidata a Alcaldesa de Santa Ana / Art Pedroza: Candidato al Distrito 3 del Cabildo Municipal de Santa Ana / Vale Santoni / Escritor de la Semana / Blog de SS

Friday, October 03, 2008

La sangre se hizo llanto y soledad



Esto que infecta las palabras,
o las pudre, o las ataja, las estanca
como un fango hediente de tristeza,
es lo que lloro, ésto que no puedo comprender
sin temblor, con ira.

Lloro para decir que tu ausencia
está por todas partes, que el hombre no existe
porque son enemigos los que tienen mi apariencia,
que tú no existes porque permites
este vacío donde todo es fufú
y una pesadilla, un incendio, una tormenta,
un desatado vendaval y una matanza.

Lloro porque esta soledad se traga
a todo pueblo que vino a estas fronteras
a sacar dulzura, a picar con su machete
la fruta del sustento.

Y ahora nos eliminan como al clazol de caña.
Ahora nos internan en la covacha del pánico.
Ahora somos cisco y triza de la vida
y la sangre es un llanto que cae sobre la tierra.

13-02-2000 / De «Cuaderno de amor a Haití»

* Al rememorar la matanza de 15,000 a 20,000 haitianos
por las tropas del dictador Rafael Trujillo Molina en el otoño de 1937

_____

Tráfico humano, coyotes y esclavitud / Art Pedroza: La Naranja/ Art Pedroza: Candidato / La Carlita / Indice / Novela: Berkeley y yo / Crítica a Berlekey y yo / ComunicARTE / Escritor de la Semana / Blog de SS